Regresar al  índice

154

186

Teri Kuderate Tu Ji Yane     

Sant Ajaib Singh Ji

 

 

Coro

Teri kúderate tu ji yane, jórna duya yanega
Yisté méjere jo yae teri, tenu oji pechanega (bis)

Sólo Tu conoces Tu naturaleza. Nadie más puede conocerla.

Solamente aquél sobre quien Tu gracia descienda te reconocerá.

 

Yugue yugue de viche ae péjela, Naam Kabir sadaia e
Kárama kande to take dunia, paramarata viche laia e (bis)
Dúketa sije yale sare (bis)... dásea bede tikane da ... Yisté méjere ...

Edad tras edad viniste. Primero fuiste llamado por el nombre de

 "Kabir". Al liberar al mundo de los ritos y rituales, hiciste que hubiera

 devotos del sendero espiritual. Sufriste todo el dolor y las torturas y

revelaste el secreto del Verdadero hogar.

 

Nának báneke dunia tari, Angad Naam daraia je
Amar Dev Guru Ramdas Ji, Arjan Dev sadaia je (bis)
Guru Arjan Yi lo te bete (bis) ... shúkara manaia bane da ... Yisté mé-jere ...

Convirtiéndote en Nanak liberaste al mundo. Luego tuviste el nombre

 de "Angad". Fuiste llamado "Amar Dev", "Guru Ramdas Ji" y "Arjan Dev “,

          El Guru Arjan Ji se sentó sobre el hierro incandescente, y agradecido aceptó la voluntad.

 

Jar Gobind, Jari Rai, Sahib Yi, Jari Krishan Yi piare ne

Sateguru Teg Bahadur Sahib, shishe darame to vare ne (bis)

Guru Gobind Singh, Ratnágar Rao te (bis) ... Kita mane nimane da ... Yisté méjere ...

Har Gobind, Hari Rai, Hari Krishan Ji son los amados. El Satguru, Teg Bahadur,

 sacrificó Su cabeza por la religión. El Guru Gobind Singh derramó Su gracia sobre

 Ratnágar Rao y honró a los desamparados.

 

Tulsi Sahib Naam de rasi e, Swami Yi nu tare detá
Swami Yi ne Jaimal Singh nu, Naama de bere chare detá (bis)
Jaimal Singh da Sawan piara (bis)... Dude cho pani chane ga ... Yisté méjere ...

Tulsi Sahib, el amante del Naam, liberó a Swami Ji. Swami Ji hizo que

Jaimal Singh abordara la barca del Naam. El amado Sawan de Jaimal Singh

separó la leche del agua.

 

 

Sawan sójona bague lagaia, viche betaia mali e

Naam odá Kirpal piara, Sángata da o vali e (bis)

Súnio ár ya garibe Ajaib di (bis)... ráki o mane nimane da... Yisté méjere...

El bello Sawan cultivó este jardín al cual asignó un jardinero. Su nombre

 es "Amado Kirpal" y El es el protector del Sangat. Escucha esta súplica

         del pobre Ajaib: protege el honor de quienes carecen de él.

 

 

3/34

113