Regresar al  índice

67

113

Tapade Jirde Tare Ake     

Sant Ajaib Singh Ji

 

 

Coro

Tapade jirde tare ake, Naam da mi varesá gueá
Darde nivarane dukia vale, sacha Sateguru a gueá (bis)

Después de venir, El refrescó los corazones ardientes, derramando la

 lluvia del Naam.

El verdadero Satguru ha venido a eliminar el dolor de los que sufren.

Yisetate Kirpal piara, ote bague bajará

Samé samé sir lae bute, aye kirián gulezará (bis)

Nama de bute lae usené, Satesangue pani pagueá; Darda...

El lugar donde el Amado Kirpal reside está en florecencia.

Una y otra vez, El sembró las plantas y dio el agua del Satsang.

Dane dane Kirpal piare, apane charni la leá

Panche Shabade da raseta daseké, apane viche milaliá (bis)

Dui dvete da bede mitake, iko Shabade sikagueá; Darda...

Salve, salve Bienamado Kirpal, El hizo que los amados se apegaran a

Sus pies. Mostrándoles el Sendero de los Cinco Shabdas, El los unió a El.

Suprimiendo las diferencias de la dualidad, El enseñó el Shabda único.

Jare tante Kirpal piara, ankia viche samai jé

Gate gate dé viche vaseda sona, virle né ji paia jé (bis)

Dunia de sabe ilame shudake, iko Shabade sikagueá; Darda...

El Bienamado Kirpal está presente en todo lugar, absorto en los ojos.

Al Bellísimo, Quien está presente en todo, sólo lo logran muy pocos.

El enseñó el Shabda único, después de hacernos olvidar el conocimiento

del mundo.

Dass Ajaib arya karedá, sune Kirpal piareá

Dar tere te date ake, raki laye dataria (bis)

Naam dan di yoli bareke, yoli barane sikagueá; Darda...

Dass Ajaib eleva esta plegaria: "Escucha, Oh Bienamado Kirpal,

hemos caído a Tu puerta. Oh Dador, salva nuestro honor".

Llenando el jholi* del Naam, El enseñó cómo llenar los jholis del Naam.

 

 

*Jholi es una palabra Punjab difícil de traducir. Significa la parte

delantera de la camisa cuando es usada como receptáculo para recibir el

 parshad del Maestro.

 

1/71   2/5

41